ДЕТСКИЙ ПРАЗДНИК

Бина СМЕХОВА

нажмите на картинку для болшего размера

 

Жил сверчок по кличке Кузя

Неженатый, холостой.

Ползать он умел на пузе

Под диваном и плитой.

 

Приходил без спросу в гости,

Путал пол и потолок.

Забивался, словно гвоздик,

В самый дальний уголок.

 

Был такая крохотулька -

Проходил он где хотел

И на маленькой свистульке

Замечательно свистел.

 

Можно, конечно, в тысячный раз отдирать от зубов прилипшую к ним аксиому, гласящую, что «для детей нужно писать, как для…» и т. д. Но научиться этому невозможно! Или – дано, или – нет. Я горда своим знакомством и дружбой с одним не очень старым дедом (на вид вполне даже молодым), о котором с уверенностью можно сказать, что ему эта драгоценная способность – писать, как для взрослых, но только ещё лучше, - дана полной мерой.

 

 Ещё в дорепатриационные времена, на нашей с ним старой родине – в Киеве,  работая в украинской «Веселке» (несмотря на своё радужное название[1], издательство это тоже было хорошенько политизировано, как и прочие), в своих книжках  для малышей Лёня Сорока ухитрялся сказать  о  доброте – без сюсюканья, о познании  мира – без назидательности, о педагогике – без нравоучений. Потом он хорошо и много печатался и в Украине, и в России, в Европах и Америках, и в ставшей  ныне родной израильской Галилее, его уважают коллеги и обожают малолетние читатели, и вообще его писательская и литераторская судьба к нему, слава Богу, была и есть благосклонна. 

 

И вот совсем недавно – такой подарок! Вполне  разделяю впечатление Юнны Мориц, безусловного  живого  классика (тоже, между прочим, из бывших киевлян): «Макет книжки, вёрстка, бумага, формат, обложка – всё это очень зажигательно и со вкусом».

 

Многое мне нравится в подаренном моим внукам издании, но, боюсь, многого я просто могу  и не заметить! Чтобы объять внутреннее пространство шумного, радостного, хитрого, солнечного, насмешливого, полного неожиданностей разноцветного мира, уместившегося под обложкой,  надо постараться взглянуть на населяющую сборничек  живность их, ребятишкиными, глазами. Ибо наилучшие, непредвзятые  рецензенты – это  всё же не мы, обременённые образованием, возрастом и прочими цензами «предки», а те, кому  лично адресовано новое сочинение Леонида Сороки – «Про мышонка Шона, про амстердамского кота Тома и про разное другое» - или, как  точно отметила Юнна Мориц, «книжечка про три про, которая сама по себе прелестна как детский праздник».

 

Итак – ура! Идём на праздник! А с нами за компанию – шустрый мышонок  и тёзка его - мальчик Шон, и  милая девочка Мишелька,  лежебока-хомячок и корова-на-льду, сверчок Кузя  и одинокая сова, летающая белка, кулики, которые хвалят своё болото, цыплёнок,  петушок,  львёнок,  кабан и чёрный ослик! И дедушка-месяц. И аристократ-далматинец. И всяческие пластилиновые звери. А ещё примадонна кукла Бетти, бабуля-тяжелоатлет,  колбаса-проказница, обманщица-юла и трескучий мороз. А также главные действующие лица одной из  про, самой  правдивой  небывалой истории: дама из Амстердама, полицейский фокстерьер, двое бродяг – Джон и Муча, королева и зеленоглазый серый кот по кличке Том.

 

Но тут я не могу не сделать лирическое отступление. Дело в том, что даже самые дворово-помоечные из семейства кошачьих  - само совершенство. И ещё – в том, что (как мне кажется) и сам автор, и его внук и внучка, и всё правильно понявший в этих стихах  расчудесный художник, и большинство обрадовавшихся книжке  читателей среди множества  её героев выбрали,  как и я,   и отдали свою сердечную привязанность одному и тому же удивительному астральному существу - стократ обласканному и  не однажды обруганному, кроткому и нахальному, отзывчивому на ласку и обидчивому, независимому и гордому, хитрющему, беззастенчивому, беспредельно нежному, способному рассмотреть во тьме то, чего нам никогда не узреть, даже вооружившись  аппаратом ночного видения.  И вообще…  до чего же отрадно писать о них стихи, рисовать их, любоваться и – самое невыразимо приятное – обнимать и гладить… и слушать ответную песню… Я не поленилась, а сочла за дополнительное удовольствие сосчитать количество изображений  котов и кошек всех мастей и характеров на страницах «Про…», где по-хозяйски устроилась весёлая компания:  рыжий охотник-мышелов;  любительница колбаски; кот-акробат; домашняя любимица у миски с молоком;  юбиляр Васька, готовый скормить приглашённым приятелям  своих же гостей-мышей; гулёна  кошка Дашка и кот-коток, острый коготок. Вместе с портретами заглавного участника детективной истории о пропаже, странствиях и счастливом возвращении  Тома  получилось -  тридцать шесть! И все разные, как в жизни. И, возможно, в чём-то  даже похожие на своих хозяев – тоже, как в жизни. Впрочем, кто кому  хозяин – вопрос спорный…

 

Ну, это всё про зверят. А люди… Что - люди?  Однажды юркий сиротка мышонок Шон забежал в подъезд погреться. Соседи тут как тут.

 

У стены уселся он,

Спрятал острый хвостик.

Вдруг услышал крики: «Шон!

Заходи к нам в гости!».

 

Изо всех зовут квартир,

Отказать неловко.

И кладут для Шона сыр

Прямо в мышеловку.

 

Вот так-то.  И каждая развёрнутая метафора – это у Леонида Сороки фирменный приём – вырастает чуть ли не в притчу,  как, например,  в стихотворении о куликах:

 

- Да ваше болото

е – рун – да!

Вот наше болото –

это да!

 

Или – о зависти.  Сверчок позавидовал мышонку, тот – кошке, кошка – собаке, пёс – лошадке… а на самом деле лучше всего – оставаться самим собой на своём месте. И на каждом повороте сюжета – строчки лёгкие, звонкие, запоминающиеся. В ответ на реплику кота, которому хулиганы  привязали к хвосту жестянку: «Вон собака на цепи: То ли дело – ешь да спи» -

 

Пёс сказал: - Кошачьи враки,

Будто счастливы собаки.

Ну подумай сам, сверчок.

Все ложатся на бочок,

А собака в конуре

Громко лает во дворе…

 

Книжку открывают посвящение внукам и картинка. В портрете-шарже легко читаются  черты деда Лёни. С подоконника ухмыляется пушистый Филя. На стене – рисунок: он же, Филя, михалькиной работы. А сама любимая внучка с упоением слушает «что-нибудь такое», познавательное, из новой книжки:

 

Что за ягода, взгляни-ка,

Нарисованная тут?

Не малиной, не клубникой

Эту ягоду зовут.

 

Это дедушка всех ягод

По фамилии Арбуз.

Съесть его я даже за год

В одиночку не берусь.

 

Полные прелестных находок  рисунки санкт-петербургского художника, прозванного «учителем смеха»,  Леонида Каминского - лаконичные, точные, красочные, штрихом и деталью мгновенно создающие искомый образ, удивительно добрые и ужасно смешные.  Они возвращают читателя («предка») к любимым иллюстраторам любимых книг собственного детства. А для тех, кто читать только учится и вирши Леонида Сороки воспринимает пока в исполнении своих родителей, бабушек и дедушек  (о!.. добро бы – и воспитательницы в детском саду, и  учительницы в классе…), - для них  разноцветные страницы, на которых резвятся оживлённые художником персонажи его тёзки-поэта,  станут непременно школой хорошего вкуса. Фиолетово-зелёные образчики поп-мас-культа, насаждаемого, увы, повсеместно и в книжных издательствах, и в страшненьких мультиках, и на экранах,  получили в лице этой нормально человеческой детской книжки сильного противника.

 

А мы все – замечательного нового собеседника и друга.

 


[1] «Веселка» (укр.) – радуга.