~ Леонид Сорока ~

 

English  
Домой
Книги
Детсайт
Лирика
Статьи
То да сё
Мои Друзья
Ссылки
Hello and thank you for visiting our website.

This website is dedicated to the works of Leonid Soroka. Leonid was born in Kiev in 1941 and currently lives in Israel. He published four volumes of poetry and several children books in the former USSR, Israel and the United States. Recently Leonid published a new, beautifully illustrated, children poetry book. More details about this book can be found here (russian).

Following, is an introduction to one of his latest books, Galilee Circle, which will hopefully provide you with more information about Leonid. Again, we thank you for visiting our site.

Time flies irrepressibly. There is nothing original in this statement. But it is exactly how I feel now as I write an introduction for Leonid Soroka’s new volume of poems, Galilee Circle.

Seven years ago, I felt the same way when I was honored to write the introduction to his third book, Behind the Weeping Wall (1995), his first volume published in the United States. Two earlier volumes were published only in the U.S.S.R.

In 1991, Leonid Soroka left the Ukraine, the country where he grew up, and where he became a well respected poet. It was there that his poetry was praised, and prized, and he was regularly published in «Youth,» one of the most popular and leading magazines.

But in Galilee Circle, we walk with a different poet. Here we listen to a man who tells us about the new realities of his life and his under standing of each. We see the new image he has of himself and the integration of his national and human identification. Soroka, like others before him, underwent a cultural shock briefly, falling from the foundation of his own linguistic and cultural environment. But as a creator of images and worlds, he emerged from his fall as though in a flash, into a bright new world with wondrous insights into life.

 

Illustrations by Michael Gleizer (c), book Galilee Circle, 2002

 

Although Behind the Weeping Wall received much critical praise, a long, seven year silence followed its publication. Now the silence is broken. The questions are answered. A new and wonderful work is ready. Eternal themes grasping the meaning of time and self — take a different path in this book. Soroka’s intonations have become quieter, the sharpness of time running out has become deeper, and his poetic language aphoristically precise. What is left for our pleasure is the inevitable irony and self irony of Soroka.

Leonid Soroka and I meet periodically during my visits to Israel and his visits to the U.S. There is an ongoing dialogue between us. I am interested in everything he creates, but I know he will not accept flattery or words of a fanciful nature. So there is but one wish have for this book, as I would wish for an acquaintance going on a long trip — May it have many friends on its way!

 

Zev MARKOWITS,
Director, Chassidic Art Institute

2002

Что новенького?

Весь Кот Том в Детсайте

В Санкт-Петербурге совсем недавно вышла книга Леонида Сороки "Про мышонка Шона, про амстердамского кота Тома и про многое другое" с иллюстрациями

Публикация в международном журнале "Другие берега"

Рецензии на последнюю книгу Леонида Сороки

Прекрасные илюстрации к Азбуке  Юлии Пушкиной

Новое в ссылках:

Детское радио

Сайт Лены Даниловой

Рисунки на все случаи жизни

Страничка Л. Каминского

 

Еще:

Леонид Сорока в Самиздате Мошкова

      Леонид Сорока в Самиздате Мошкова, Все вопросы - к Управдому, Leonid SOROKA, Copyright © 2004 Леонид СОРОКА  . Домой!
Предложить... English